MULTIDISPLINARY APPROACHES TO BILINGUALISM IN THE HISPANIC AND LUSOPHONE WORLD

MULTIDISPLINARY APPROACHES TO BILINGUALISM IN THE HISPANIC AND LUSOPHONE WORLD

Kate Bellamy, Michael W. Child, Paz González (Leiden University, Holanda), Antje Muntendam (Brigham Young University, USA) y Mª Carmen Parafita Couto (Florida State University, USA) – Editores

Amsterdam, Holanda. John BENJAMINS Publishing. ISBN: 9789027258120. VII, 327 págs. Mayo de 2017. Encuadernado.

PVP EUR 105,00 (4% IVA incluido)

 

Ofrecemos el volumen nº 13 de la serie ISSUES IN HISPANIC AND LUSOPHONE LINGUISTICS. Como siempre, podemos ofrecer todos los volúmenes publicados y disponibles.

 

Españoles en Europea: Identidad y Exilio desde la Edad Moderna a nuestros días se concentra en el fenómeno del exilio como gran identificador de tiempos modernos, abordándolo sistemáticamente desde una innovadora perspectiva transnacional y transhistórica.

Europa se presenta como un complejo conglomerado de culturas y de tradiciones literarias en constante transformación y diálogo, donde el fenómeno del exilio ha desempeñado un papel esencial. En el caso particular del exilio hispánico, una clara complejidad se acentúa y agudiza a lo largo de su historia debido a diversos factores políticos, económicos, culturales y estéticos, siendo además innegable la influencia esencial que han tenido los ausentes en la formación de la cultura y la identidad del país.

 

Extracto del índice:

Acknowledgements

Chapter 1. Introduction: Bilingualism in the Hispanic and Lusophone world  Kate Bellamy, Michael W. Child, Antje Muntendam and M. Carmen Parafita Couto

Chapter 2. L1 effects as manifestations of individual differences in the L2 acquisition of the Spanish tense-aspect-system

Tim Diaubalick and Pedro Guijarro Fuentes

Chapter 3. The Typological Primacy Model and bilingual types: Transfer differences between Spanish/English bilinguals in L3 Portuguese acquisition  Michael W. Child

Chapter 4. Knowledge of mood in internal and external interface contexts in Spanish heritage speakers in the Netherlands  Brechje van Osch, Aafke Hulk, Petra Sleeman and Suzanne Aalberse

Chapter 5. Null objects with and without bilingualism in the Portuguese- and Spanish-speaking world  Lorena Sainz-Maza Lecanda and Scott A. Schwenter

Chapter 6. The Compounding Parameter and L2 acquisition  Marcello Marcelino

Chapter 7. Prosodic transfer among Spanish-K’ichee’ bilinguals  Brandon Baird

Chapter 8. Spatial language and cognition among the last Ixcatec-Spanish bilinguals (Mexico)  Evangelia Adamou

Chapter 9. Experimentally inducing Spanish-English code-switching: A new conversation paradigm  Jorge R. Valdés Kroff and Matías Fernández-Duque

Chapter 10. The influence of structural distance in cross-linguistic transfer: A case study on Spanish-Basque bilingual aphasia  Amaia Munarriz

Chapter 11. Obliteration after Vocabulary Insertion  Daniel Vergara-González and Luis López

Chapter 12. Bilingual production of relative clauses in languages with opposite head-complement directionality  María José Ezeizabarrena, Amaia Munarriz and Udane Loidi

Chapter 13. The global and the local: Making comparisons possible  Pieter Muysken

Index

Comments are closed.