CARAJICOMEDIA AND EL LABERINTO DE FORTUNA

Parody and Satire in early modern Spain

Frank A. Domínguez (University of North Carolina, USA)

Londres, Reino Unido. BOYDELL & Brewer. ISBN. 9781855662896. Noviembre de 2015. 496 págs. Encuadernado.

PVP EUR 97,00 (4% IVA incluido)

Desde que se publicó Carajicomedia en 1519, ha sido largamente ignorada por la crítica por su fuerte contenido sexual. El autor de este nuevo libro cree que es una composición sofisticada y compleja que ofrece un punto de vista aventajado para examinar la ideología del periodo, tal y como lo hace La Celestina.

Es un poema obsceno paródico, épico-narrativo y satírico, perteneciente al prerenacimiento. Consta de 117 coplas de arte mayor en dodecasílabos con sus correspondientes glosas. Su autor o autores son anónimos y se esconden bajo los pseudónimos de “Fray Bugeo Montesino” y “Juan de Hempudia”. El poema realiza la parodia o imitación burlesca, desde un lenguaje crudamente obsceno y sexual, del Laberinto de Fortuna, del poeta cordobés del prerrenacimiento Juan de Mena.

En sus poemas, los escritores de Carajicomedia, revelan las profundas preocupaciones de los caballeros y nobles que se oponen a las regencias de Fernando el Católico y Francisco Jiménez de Cisneros, a la espera de la llegada de Carlos I. Por lo tanto, es una obra muy interesante en plena guerra de los Comuneros, la revuelta que convulsionó España en 1520.

El autor de este nuevo libro analiza la relación paródica entre el texto de Juan de Mena El Laberinto de Fortuna, las glosas de Hernán Núñez en Las Trezientas y Carajicomedia. Entonces vuelve a los escritores actuales y muestra cómo las actitudes satíricas hacia los hombres, las mujeres y los conversos revela el fracaso de los mecanismos de la sociedad para controlar el deseo y el mestizaje. El apéndice I contiene un examen del lenguaje de Carajicomedia, y el apéndice II muestra una edición crítica y moderna del texto, así como una traducción al inglés.

 

Extracto del índice:

1  Preface

2  Part I: Las Trezientas and Carajicomedia

3  The Model and the Parody: Las Trezientas and Carajicomedia

4  Authorship and Setting: The Fictional Narrators and the Real Author(s)

5  Part II: Cultural Ideology: Gender Roles

6  Women and Power: El Laberinto de Fortuna’s Divina Providencia and Carajicomedia’s María de Vellasco

7  Men and Power: El Laberinto de Fortuna’s Juan II and Carajicomedia’s Diego Fajardo

8  Part III: Political Satire and Ideology

9  Carajicomedia’s Satire of Individuals

10  Propaganda and Its Uses

11  Conclusion: The Purpose and Fate of Carajicomedia

12  Part IV: A Paleographic Edition and Translation of Carajicomedia

13  Appendix A: Carajicomedia: A Modern Spanish Edition

14  Appendix B: The Erotic Language of Carajicomedia

15  Bibliography

16  Index

Comments are closed.